Àüü¼øÀ§ Àü·«¼øÀ§ Ãß»ó¼øÀ§ Ä÷ºÅÍºí ¼øÀ§ °¡Á·¼øÀ§ ¾î¸°À̼øÀ§ ÆÄƼ¼øÀ§ Å׸¶¼øÀ§ ¿ö°ÔÀÓ ¼øÀ§ ÇѱۼøÀ§
Àüü¼øÀ§ 518 À§
  6.913 Á¡ / 10

ÇÑÀÚ ÅäÀÌÅä´ÏÄ«: ºò ¹Ú½º

 (2020)
Hansa Teutonica: Big Box
Æò°¡: 29 ¸í °³ÀÎÆò: 14 ¸í ÆÒ: 5 ¸í ±¸µ¶: 4 ¸í Ç÷¹ÀÌ: 25 ȸ º¸À¯: 139 ¸í
¿ö¸®±º [¿ö¸®±º´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
Ä¡ÁîÈ÷¾î·Î [Ä¡ÁîÈ÷¾î·Î´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
Áö´ÏÄ­ [Áö´ÏÄ­´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
8.00
¿ä¿ä [¿ä¿ä´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
9.00
YKat [YKat´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
º»°Ý ºÎµ¿»ê ¾Ë¹Ú±â °ÔÀÓ, 2~4Ä­À¸·Î µÇ¾î ÀÖ´Â ±³¿ª·Î ±æ¿¡ ³» »óÀÎ ÅäÅ«À» ³õ¾Æ, ±³¿ª·Î¸¦ ¿Ï¼ºÇÏ´Â °ÔÀÓÀε¥. ³²ÀÌ ³»°¡ Â÷ÁöÇÏ·Á´Â ±³¿ª·Î¿¡ ¾Ë¹Ú±â¸¦ ÇÏ¸é ³­°¨ÇÏ´Ù. °ÔÀÓ ÀÚü°¡ ±×·± °ßÁ¦ ¼ö½Î¿òÀ» Çϵµ·Ï À¯µµÇϱ⠶§¹®¿¡, ÀÌ·± ³»°¡ ¿øÇÏ´Â °É ¸øÇÏ°Ô ¸·´Â »óÈ£ÀÛ¿ëÀ» ½È¾îÇÏ´Â »ç¶÷Àº ½È¾îÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¼­·Î '³×°¡ ³¯ ¸·À¸¸é ³ªµµ ³Î ¸·Áö ¤»¤»' ÇÏ´Â ºÐÀ§±â¸¦ ¸¸µé¸é¼­ ÇÏ´Â °Ô ÁÁ´Ù. ±×·³ ³ª¸§ ºÐÀ§±âµµ ÆÄƼ ÇØÁö°í ÇÒ¸¸ÇÏ´Ù. ¼ÂÆõµ °£´ÜÇÏ°í, ·êµµ ±ò²ûÇؼ­ ÀÚÁÖ Áñ±æ¸¸ÇÑ °ÔÀÓ °°´Ù.
dzoo [dzoo´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
9.00
»þÀÌ¿£ [»þÀÌ¿£´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
±¸±¸99 [±¸±¸99´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
ÇÁ¸®ºó [ÇÁ¸®ºó´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
8.00
·¹Àκ¸¿ì [·¹Àκ¸¿ì´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
¸ÉÂõ [¸ÉÂõ´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
·¹ÀÌ¿À³× [·¹ÀÌ¿À³×´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
³²È£¼º [³²È£¼º´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
ÈæÇ¥¹ü [ÈæÇ¥¹ü´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
´õ Áö´Ï¾î½º º¸µåÄ«Æä [´õ Áö´Ï¾î½º º¸µåÄ«Æä´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
8.00
·çÀ̺¸½º [·çÀ̺¸½º´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
±æ¸·°ÔÀÓ.

°­ÇÑ »óÈ£ÀÛ¿ëÀÌ À־ ½È¾î ÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸
±×°Ô ÀÌ °ÔÀÓÀÇ ±âº»ÀÌ´Ù

ÀÏ´Ü Çൿ 3±îÁö ¾÷±ÛÀº Çʼö
JHOON [JHOON´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
À¯Äè [À¯Äè´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
Á¶ÃÝÄÚ [Á¶ÃÝÄÚ´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
º¸°×¹Ö [º¸°×¹Ö´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
8.00
µ¶¼ú [µ¶¼ú´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
6.00
·çÅ×ÀÎÁö¾ÆÀÜƾ [·çÅ×ÀÎÁö¾ÆÀÜƾ´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
¾êµµ »¡¸® ³¡³ª´Â °ÔÀÓ. ¾î´ÀÁ¤µµ ÀÌÇØÇß´Ù ½ÍÀ¸¸é ³¡³ª´Âµ¥, ¸ðµç °ÔÀÓÀÌ ±×·¸Áö¸¸ Á¡¼ö¸¦ ¾Ë¾Æ¼­ Àß ¸Ô¾î¾ß ÇÑ´Ù.
³ªÀÏ [³ªÀÏ´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
°Å¿ï³ëÀ» [°Å¿ï³ëÀ»´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
yarojin [yarojin´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
¸¶´Ã»ý°­ÆÄ [¸¶´Ã»ý°­ÆÄ´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
8.00
The sleeping sheep [The sleeping sheep´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
½Î°Ô »ò´Âµ¥ ³Ê¹« Àç¹Õ¾î¿ä. 2ÀÎÀº ¾ø´Âµ¥... °°ÀÌ ÇØÁÙ »ç¶÷ÀÌ µ¿»ý¹Û¿¡ ¾ø¾î¼­.. 2ÀÎÀ¸·Î ÇØ¿ä. ´Ùµé 2ÀÎÀº º°·Î¶ó°í ÇϽôøµ¥ ±×·¡µµ Àü Àç¹Õ°Ô Çß¾î¿ä. ¹ú½á 2ÀÎÇø¸ 10¹ø Á¤µµ µ¹¸° µíÇØ¿ä. ¾ðÁ¨°¡ 5¸í ²Ë ä¿ö¼­ ½ºÄÚƲ·£µåÆDZîÁö Çغ¸°í ½Í³×¿ä.
¿¡ÇÁ [¿¡ÇÁ´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
Á÷¾÷Àº°¡½¿À̽ÃŲ´Ù [Á÷¾÷Àº°¡½¿À̽ÃŲ´Ù´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
º£·Î´Ï±î [º£·Î´Ï±î´ÔÀÇ ·¹ÄÚµå ÇöȲ]
µî·ÏµÈ ÇÑÁÙÆòÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.