로그인 후기 자료 BTV 팟케스트 구성기 모임 보드카페 커뮤니티 쇼핑 펀딩 랭킹 신작 올해의 게임 포스트 PLAY 중고 더보기
자료실 전체 한국어룰북 한글화자료 요약룰 참조표 그외 자료 자료등록
투매니본즈 한글화 진행 중입니다.(11.12 업데이트)
낙지호롱 쪽지보내기   | 조회수 792 | 추천 6 | 작성 IP: 165.194.***.*** | 등록일 2018-10-16 12:42:57
내용 댓글 24
전체순위 771   6.756 점 / 10
트위터로 보내기 페이스북으로 보내기 미투데이로 보내기 요즘으로 보내기 싸이월드 공감

투 매니 본즈

 (2016년)
Too Many Bones
평가: 3 명 팬: 3 명 구독: 1 명 위시리스트: 10 명 플레이: 1 회 보유: 11 명

안녕하세요. 

이 자료는 완성된 한글화 자료가 아니오니 사용하시는 분들 께서는 참고해주세요^^ 

-----

투매니본즈를 처음 접해본지 3달 정도 지난 시점에서 너무 재미있는 게임이라는 생각이 들었습니다.

그래서 구입하시고 언어장벽 때문에 제대로 즐기지 못하시는 분들이(저처럼) 빨리 플레이 해보시면 좋겠다는 생각이들어

한글화를 시작했습니다.

 

영어 실력도 부족하고(수능 때가 마지막이였던거 같습니다..) 포토샵 작업도 미숙하지만( 이번에 깔았습니다..) 
재미있게 작업해보고 있습니다. 

 

목표 작업 범위는 
1. 시트( 레퍼런스 시트, 캐릭터 시트-본판4 + 애드온 2 ) : 애드온으로는 제가 총알이 부족해서, 길리/너겟 두개의 캐릭터 확장만 구입해서 여기까지 진행할거 같습니다.

2. 조우카드 ( 본판 ) : 조우카드는 본판까지 보유 중이라 여기까지 진행할 거 같습니다. 앞면의 flavor text와 뒷면 choice 텍스트 모두 한글화 예정입니다.

3. 전리품카드 : 전리품 카드는 뒷면 내용만 한글화 예정입니다.

4. 폭군,악당 칩 : 악당 칩 하단에 기술과, 이름 부분만 라벨링 할 수 있는 형태로 진행 예정입니다. 
5. 규칙서 : 규칙서는 현재 한글화 예정이 없습니다.  

 

아직 진행도는 10% 정도 밖에 안되지만 이렇게 글을 미리 올리는 이유는 

1. 부족한 영어실력으로 적절하지 못한 번역 부분에 대한 피드백을 받기위해

2. 조우카드의 flavor text 번역의 도움을 받기 위해 (구어체나, 이해하기 어려운 문장들이 많아서 저의 실력으로는 역부족입니다..ㅜㅜ)

이렇게 두가지 입니다. 



자료는 우선 어느정도 완성된 레퍼런스 시트를 업로드하고 현재 진행중인 작업물의 이미지를 올려 피드백을 받고자 합니다. 
앞으로 제 수준에서 1.0버전이 완성되면 바로바로 업로드하여 피드백을 받고자 합니다.(보드라이프 자료실에 적합한 성격인지 잘 모르겠습니다. 혹시 더 적합한 게시판이 있다면 댓글 부탁드릴게요)

 

 

작업진행상황 업데이트 2018. 11. 12(피드백 부탁드립니다)

-----

1. 전리품 카드 진행중입니다.



 



이런식으로 작업중입니다. 

 

2. 기존 기어록 시트 피드백 반영작업 ( 전리품 업로드할 때 한번에 업데이트 하겠습니다 ) 

 

 

작업진행상황 업데이트 2018. 10. 31(피드백 부탁드립니다)

-----

이번 업데이트에도 작업량이 많지 않네요 ㅜㅜ

짬짬히 진행하는데 번역 난이도가 저한테 높은거 같습니다 ㅜㅜ 추후 공개 후에도 어색한 부분들 피드백 받아 수정하여 한두번 업데이트 해야할 거 같아요

 

1.기어록모험가이드 뒷면 - Lashback 설명 수정

 

까르마님이 댓글로 피드백 주신부분 반영하여 수정하였습니다.

 

 

2. 특별조우카드 뒷면 6장, + 일반조우카드 7장 완성



 



 

3. 패치스 완성





 

일반조우 23장 더 진행 후 우선 공유 드리려고 합니다.

우선 공유
시트 : 본판 캐릭터 4종, 모험가이드
카드 : 폭군 카드, 폭군 조우카드, 일반조우카드, 특별조우카드 

이후 작업목표
시트 : 캐릭터 확장 추가 2 종 ( 길리, 너겟 ) -팅크,가스켓은 제가 미보유입니다.

카드 : 전리품, 잠긴 전리품, ( 솔로조우 )

칩 : 칩은 고민 중입니다. 플레이 해보고 현재 처럼 악당 스킬을 영문+한글 참조표로 하는게 무리 없다면, 진행하지 않을 수 도 있습니다!

 

감사합니다,

 

---------------------------------------------

 

 

 

작업진행상황 업데이트 2018. 10. 23( 피드백 부탁드립니다)

-----

이번 업데이트에는 작업량이 많지 않네요 ㅜ 
1. 부머-스킬 텍스트 수정



까르마님 피드백 - 부머의 네이팜 스킬 텍스트 수정입니다.

 

 

 

2. 폭군 카드 앞면 

 



 

- 폭군 카드 앞면은 우선 전체 한글화로 작업을 진행했는데 - 추후 인쇄용은 원본 이미지를 유지하기 위해 폭군 이미지 위쪽에서 잘라쓸 수 있는 형태로 제작하려고 합니다(라벨지 인쇄하여 붙이도록)

 

3.폭군카드 뒷면



- 폭군 카드 뒷면 입니다.

 

4. 폭군 조우카드 앞면



놈1,드렐렌1,멀메쉬1,젠드릭스2,고블린왕2,매로우2,더스터3 순입니다

 

 

 

5. 폭군조우뒷면(1-9)



놈1,드렐렌1,멀메쉬1,젠드릭스2,고블린왕2,매로우2 순입니다.

 

6. 폭군조우 뒷면 10-12



더스터 3 입니다.

 

 

작업진행상황 업데이트 2018. 10. 18 ( 피드백 부탁드립니다 )

------



- 폭군카드와 폭군 조우카드 뒷면 진행 중입니다.  




- 모험가이드 뒷면 


- 모험가이드 앞면 _ 캐릭터 시트를 작업하며 모험가이드에도 용어 등에 약간에 업데이트가 있었습니다.

 

 

여기서 부터는 캐릭터 (부머 / 탄트룸 / 피켓) 이렇게 세 캐릭터 완료했습니다.


















 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-------

 

 

작업 진행상황 2018.10.16 

------

 



- 부머 캐릭터 시트 앞면 작업완료 

 



 

- 조우카드 앞면( 이런식으로 타이틀 부분은 한글화 하지 않고 라벨링하는 방식으로 진행하려고 하는데 추가 의견있다면 주세요 ^^ )
> 조우카드의 앞면 한글화는 특별조우와 일반조우 카드 까지 진행했습니다. ( 현재 자유게시판에 쓴글님이 올려주신 의역 버전을 활용했습니다. - 개인적으로 반복 플레이 시 너무 긴 flavor text는 제목만 읽고 거르게 되어서 쓴글님의 번역본이 좋다고 생각했습니다.)
> 조우카드 앞면 flavor text 부분이 가장 어려움을 겪고 있습니다. 한두장씩이라도 혹시 도움 주실 수 있다면 댓글로 남겨주신다면 매우 감사하겠습니다. 

 



 

- 조우카드 뒷면 작업중 

 

------

 




첨부 파일목록
파일명 용량 다운수 등록시간
0 B 0 회 2018-10-16 12:42:41
기어록모험가이드_뒤v1.0.pdf 16.82 MB 34 회 2018-10-16 12:42:25
추천
트위터로 보내기 페이스북으로 보내기 미투데이로 보내기 요즘으로 보내기 싸이월드 공감
스크랩
관련상품 및 신규입고 상품
신규상품 전체보기
쟝그리라
24,500원
비엔나
47,500원
트레이드 온 더 티그리스
57,000원
헤이븐
23,800원
임페리얼 세틀러: 아마존
27,600원
카쉬가르: 실크로드의 상인
38,000원
카슨 시티: 카드 게임
27,000원
댓글
여러분들의 즐거운 보드라이프를 위해 파일을 공유해주신 회원님께 감사의 댓글 한마디는 큰 힘이 됩니다.
1
2
3
4
5
6
작성자 정보
낙지호롱 쪽지보내기  
보유배지
블로그 방문
친구 추가 +
쪽지 보내기
BEST3 GAME
주요 활동 카테고리